Et non, malheureusement, ces photos ne sont pas de moi... Voici juste un aperçu de ce pour quoi mes colocs m'ont lâchement abandonnée!!
En effet, Évi (diminutif d'Éva pour ceux qui ne savaient pas ^^) est partie pour une semaine en Laponie alors que Valérie va passer un mois au Cambodge.
"Non non, c'est pour travailler, on va recevoir 3 crédits pour ce projet!!" ..........
Mouais, à d'autres! En attendant, je viens de regarder, il n'y a pas un seul endroit là-bas où la température est inférieure à 30°C, alors qu'ici, il fait entre -24° et -12°... Comme en plus je viens d'apprendre que l'été ici ne dure que 2 semaines (bon d'accord, ma source n'est pas finlandaise, mais c'est sûrement pas si loin que ça de la vérité =), ne me dis pas qu'il n'y a que l'architecture qui vous intéressait au Cambodge!!
A part ça, rien de particulier à signaler (j'ai un semestre assez sérieux là!) à part que je serais d'avis de remplacer le latin par le finnois au collège. On m'a toujours dit (même si je n'y crois pas) qu'apprendre le latin nous procure des bases grammaticales solides et nous permet d'acquérir une certaine logique. Et ben le finnois demande tout autant de rigueur et de précision, et c'est beaucoup plus marrant!!
Example: il faut bien entendu décliner ou conjuguer presque tous les mots, mais là, en plus, même le radical peut changer!! Bon. Explications. Le principe de base, c'est que pour certains cas, les consonnes dures (genre 'kk', 'pp', 'tt', 'k', 'p', 't', 'nk', 'nt', 'lt', 'rt', 'mp') deviennent molles (respectivement 'k', 'p', 't', '-', 'v', 'd', 'ng', 'nn', 'll', 'rr', 'mm'). Ok. Alors prenons l'example du verbe. S'il appartient au premier groupe et que la (les) dernière(s) consonne(s) du radical est dure, on fait le changement. Mais alors attention: pas pour la 3ème personne. Par contre, s'il appartient au 3ème ou 4ème groupe et que cette fois, la (les) dernière(s) consonne(s) de la racine sont molles, cette fois-ci, on fait le changement inverse: on durcit le mot lors de la conjugaison. Et oui, à toutes les personnes. Simple, non? Et voilà, il n'y a plus qu'à appliquer la règle (et bien entendu, se rappeler les exceptions...)
Alors, juste pour le fun:
minä tapan -> je tue (du verbe tappaa)
minä tapaan -> je rencontre (du verbe tavata)
Donc attention à la prononciation: 'Hier?? Super soirée! J'étais dans un bar et j'ai tué des amis.......'
Bon j'avoue, si on faisait du finnois, on n'aurait plus l'excuse de regarder Russell Crowe en jupette dans Gladiator. Et même si un jour, il tournait dans Il faut sauver le Père Noël, j'ai peur que l'habit traditionel lapon lui sied beaucoup moins...
Allez, bonne nuit! ^^